SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.18 issue2Lenguaje claro, traducción e idiosincrasias del idioma: aportes para la comprensión lectoraEquipos de Orientación Escolar y Promoción de Salud en Escuelas: Análisis desde la gestión de la Dirección de Psicología Comunitaria y Pedagogía Social author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

  • Have no cited articlesCited by SciELO

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Orientación y sociedad

On-line version ISSN 1851-8893

Abstract

MARAZZATO SPARANO, Romina. Plain language, translation and idiosyncrasies of the language: Contribution of reading comprehension. Orientac. soc. [online]. 2018, vol.18, n.2, pp.179-191. ISSN 1851-8893.

Drafting clear text requires much more than applying syntactic rules and prescriptive formulas, especially when issues arise from the need to express complex ideas or from syntactic (and, therefore, worldview) differences between languages. Eliminating jargon, limiting the number of words per sentence, and applying legibility formulas are inadequate strategies. A methodical reading of the source text, paying attention to the idiosyncratic structures used and information flow of the message, makes it possible to select idiomatic constructions and cohesion and coherence strategies that lead to improved reading comprehension. We will address, among others, differences in the expression of manner and result and in the use of clitics between English and Spanish, the use of nominalization for syntactic recasting, and the use of parallel structures and redistribution of theme and rheme as strategies for reorganizing information

Keywords : plain language; translation; reading comprehension.

        · text in English     · English ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License