SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.22 issue3Bibliographical Notebook: Studies on Masculinities and Sexual Diversity in Argentina author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

  • Have no cited articlesCited by SciELO

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Anclajes

On-line version ISSN 1851-4669

Abstract

DOMINGUEZ, María Carolina. Literary translation, "a writing laboratory": cultural journals, gender, and multilingualism. An interview with Andrea Pagni. Anclajes [online]. 2018, vol.22, n.3, pp.119-135. ISSN 1851-4669.  http://dx.doi.org/10.19137/anclajes-2018-2239.

Residing in Germany since 1978, Andrea Pagni, Argentine researcher and expert on literary translation studies, discusses her current research in this field and offers a review of her approach to translation studies. In an interview at the University of Erlangen-Nürnberg (FAU), where she has been Professor of Latin American Literature and Culture since 2005, she reflects on the status of translation in cultural journals, the confluence between translation and genre, post-monolingualism, and its role as a "writing laboratory" in the shaping of cultural systems.

Keywords : Andrea Pagni; Literary translation; Cultural journals; Gender; Multilingualism.

        · abstract in Spanish     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License