Servicios Personalizados
Revista
Articulo
Indicadores
- Citado por SciELO
Links relacionados
- Similares en SciELO
Compartir
Papeles de trabajo - Centro de Estudios Interdisciplinarios en Etnolingüística y Antropología Socio-Cultural
versión On-line ISSN 1852-4508
Resumen
SANTOS, Jorge Alejandro; MEJIA HUAMAN, Mario y DURANTE, Santiago Gariel. Dos conceptos andinos para pensar la sociedad contemporánea: wakcha/qhapaq, o ¿por qué no existe la palabra ‘pobre’ en quechua?. Pap. trab. - Cent. Estud. Interdiscip. Etnolingüíst. Antropol. Soc. [online]. 2020, n.40, pp.35-51. ISSN 1852-4508.
Abstract This paper proposes an intercultural dialogue between concepts of two languages and two cultures. Considering from the difficulty of translating the word ‘poor’ to the Quechua language because it does not have a concept of similar meaning, the paper analyzes its improper translation as ‘wakcha’ which originally means ‘orphan’. The hypothesis suggests that the difference and difficulty of translation reveals some key ideas that help to understand the implicit worldview in the Andean culture and language, as well as the implicit culture and worldview in contemporary Latin American societies.
Palabras clave : Wakcha/pobre; Qhapaq/rico; Traducción; Homemorfismo; Filosofía andina..