SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.2023 número2Los aglomerados urbanos y la diversidad poblacional: aportes para una futura actualización de la regionalización dialectal del español en ArgentinaPostura, interacción en línea y orden moral índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

  • Não possue artigos citadosCitado por SciELO

Links relacionados

  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO

Compartilhar


RASAL lingüística

versão On-line ISSN 2618-3455

Resumo

ALONSO-MARKS, Emilia  e  SANCHEZ-HERNANDEZ, Ariadna. La competencia pragmática escrita de hablantes de herencia y estudiantes de español como lengua extranjera: Explorando el uso de marcadores discursivos. RASAL lingüíst. [online]. 2023, vol.2023, n.2, pp.99-120. ISSN 2618-3455.  http://dx.doi.org/https://doi.org/10.56683/rs232091.

El presente estudio investiga el uso de marcadores discursivos (MD) por parte de estudiantes de herencia (EH) y de lengua extranjera (LE) de español en composiciones. Estudios previos señalan que el estudiantado EH difiere del LE en fluidez de pragmática oral por su mayor exposición a L2 fuera del aula (Alonso-Marks, 2016; Gatti y O’Neill, 2017). No obstante, al carecer de una práctica escrita frecuente, el grupo EH parece presentar una competencia escrita marcada por la fluidez oral con la que se comunica en L2 (Alonso-Marks, 2016). Para explorar este asunto, nos enfocamos en los MD por su contribución a la fluidez del discurso escrito (Martínez, 2004). Pese a su importancia en la adquisición de L2, pocos estudios han investigado cómo el colectivo EH usa los MD en composiciones.

En el estudio realizado participaron 14 estudiantes de EEUU, 7 EH y 7 LE, de nivel avanzado en composición en español. Los datos se extrajeron de 9 composiciones de cada participante. Los MD se codificaron en términos de frecuencia y se clasificaron en interpersonales, textuales y modales. Los resultados revelaron diferencias significativas en frecuencia de uso, en particular de los marcadores textuales. El estudiantado LE los usó con mayor frecuencia que el EH. Atribuimos la diferencia al papel de la instrucción escrita recibida.

Palavras-chave : marcadores discursivos; hablantes de herencia; estudiantes de lengua extranjera; español como segunda lengua; estrategias de escritura.

        · resumo em Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )